Au foirail
Allanche sur le Cézallier en Auvergne. Photos des foires du 16 Août. Années 1976-79
von Denis Barrau
Dies ist der Preis, den Ihre Kunden sehen. Listenpreis bearbeiten
Über das Buch
Eleveurs et maquignons sont dans ce livre avec les gens du pays qui participaient à cette activité économique essentielle qui est l'âme de la région. Ils vendent de belles bêtes de race Salers, avec leurs cornes en forme de lyre. Au delà de ce commerce on perçoit toute la passion pour ces métiers. Discrètement photographiés les gens sont représentés dans la vérité de leurs comportements. Ils s'y reconnaissent (ont-ils dit quand l'auteur leur a soumis les épreuves). Il nous est donné de les observer ici, avec beaucoup d'affection.
In this book we see the breeders, jockeys, the locals who participated in this important economic activity which is the soul of the region. They sell beautiful animals Salers with their lyre-shaped horns. Beyond what we perceive any trade passion for these trades. Discreetly photographed people are represented in the truth of their behaviors. They recognize themselves (they said when the author has submitted their tests). It is given to us to observe here, with great affection.
In this book we see the breeders, jockeys, the locals who participated in this important economic activity which is the soul of the region. They sell beautiful animals Salers with their lyre-shaped horns. Beyond what we perceive any trade passion for these trades. Discreetly photographed people are represented in the truth of their behaviors. They recognize themselves (they said when the author has submitted their tests). It is given to us to observe here, with great affection.
Eigenschaften und Details
- Hauptkategorie: Kunst & Fotografie
-
Projektoption: Standard-Querformat, 25×20 cm
Seitenanzahl: 120 - Veröffentlichungsdatum: Dez. 03, 2012
- Schlüsselwörter 16 Août, 1978, 1977, 1976, barrau, ciseaux, patche, maquignons, porcs, taureaux, veaux, vaches, vente, bovin, allanche, foirail, foire
Mehr anzeigen
Über den Autor
Denis Barrau
Mouriès, Provence, France
De formation technique, j'ai fait des photos toute ma vie sur les métiers, la ruralité, les arbres et paysages, en amateur comme en professionnel. Mes séries d'images ont été exposées et projetées dans plusieurs festivals réputés. Technical training, I took pictures all my life on the rural, trades, trees and landscapes, amateur and professional. In several renowned festivals my series of images were shown and projected.